MUSIQUE  ▪  RESTAURANTS  ▪  CINÉMA  ▪  LIVRES  ▪  ART ET EXPOS  ▪  THÉÂTRE  ▪  ANNONCES

PIZZERIAS  ▪  EMPLOI  ▪  CONFÉRENCES ET DÉBATS  ▪  WIKITALIE  ▪  AVANTAGES MEMBRES

NOS COURS  ▪  RÉDUCTIONS ET INVITATIONS  ▪  GASTRONOMIE  ▪  DIVERS  ▪  DOSSIERS

Table des matières

Nanni Balestrini

Poète et romancier, né à Milan en 1935, il vit actuellement entre Rome et Milan.

Ses premiers poèmes datent de 1953-56. Au début des années 60, il fait partie des poètes « Novissimi » et cofonde le « Groupe 63 » (en écho au « groupe 47 » ouest-allemand ) qui rassemble des écrivains d’avant-garde. Directeur littéraire chez Feltrinelli de 1962 à 1972, il travaille aussi pour le cinéma et la télévision. En 1963, il compose son premier poème généré par ordinateur. Il a joué un rôle clé dans l’émergence de revues culturelles Il Verri, Quindici, Alfabeta, ZoOOom.

Très engagé dans les mouvements d’extrême gauche Potere Operaio puis Autonomia Operaia, il est inquiété par la justice italienne et s’exile en France, avant d’être définitivement acquitté pour manque de preuves.

Également actif dans le domaine des arts visuels, il a exposé dans de nombreux musées et galeries en Italie et à l’étranger. Il est présent en 1993, à la Biennale de Venise ; en 2012 à la Documenta à Kassel.

Bibliographie

Auteur d’un grand nombre de livres, ont été traduits en français : - Tristan, roman (traduction de Jacqueline Risset), Le Seuil, 1972. - Les Invisibles, roman (traduction de Chantal Moiroud et Mario Fusco), P.O.L, 1992. - L’Éditeur, roman (traduction de Pascale Budillon Puma), P.O.L, 1995. - Nous voulons tout, roman (traduction de Pascale Budillon Puma), Le Seuil, 1973, rééd Entremonde, 2009. - Blackout, précédé de Vivre à Milan et suivi de l’Hypocalypse, poèmes (traduction de Pascale Budillon Puma et Ada Tosatti), Entremonde, 2011. - La violence illustrée, roman (traduction de Pascale Budillon Puma), Entremonde, 2012.

Lien


Outils personnels