Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
i-cani-di-bancata [2018/05/08 15:21] |
i-cani-di-bancata [2018/05/08 15:21] (Version actuelle) |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
+ | ====== I Cani di bancata ====== | ||
+ | | ||
+ | |||
+ | **Auteur : [[: | ||
+ | |||
+ | Les « chiens sous les étals » sont les animaux qui attendent sous les étals des marchés les déchets de nourriture que laissent les marchands à la fin de la journée. Un terme sicilien qui signifie métaphoriquement « parasite », « profiteur ».\\ | ||
+ | «Dans la Sicile froide et enveloppée dans la brume - affirme la metteur en scène - habite un peuple qui parle un jargon secret. Un peuple capable de faire tout un discours sans jamais ouvrir la bouche. Au milieu de ce fief, le cœur d’un pouvoir très grand, une carte qui marque les confins: l’Italie vue d’en haut, d’une vision satellitaire, |